Bal。----------------------Balance 差额
c÷- (or c÷s)---------------cases 箱
bar。 or brl。--------------barrel 桶 ; 琵琶桶
ca。; c÷s; cs。--------------case or cases 箱
B。B。 clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款
C。A。D。; C÷D----------------cash against documents 付款交单
B÷C-----------------------Bills for collection 托收单据
canc。----------------------cancelled 取消 ; 登记
B。C。----------------------before Christ 公元前
C。A。F。---------------------Cost , Assurance, Freight
b。d。----------------------brought down 转下
---------------------------(=C。I。F。) 成本加保费 。 运费价
B。D。----------------------Bank draft 银行汇票
canc。----------------------cancel, cancelled , cancellation 取消 ; 登记
Bill----------------------Discounted 贴现票据
canclg。--------------------cancelling 取消 ; 登记
b。d。i。--------------------both dates inclusive 蕴含首尾两日
cat。-----------------------catalogue 商品目录
bdle。 ; bdl。--------------bundle 把 ; 捆
C÷B------------------------clean bill 光票
b。e。 ; B÷E ; B。 EX。-------Bill of Exchange 汇票
C。B。D。---------------------cash before delivery 先付款后交单
B。f。----------------------Brought forward 接下页
c。c。-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分
B÷G-----------------------Bonded goods 保税货物
c。c。-----------------------carbon copy 复写纸;正本 (指复写纸复印的)
bg。 ; b÷s-----------------bag(s) 袋
C。C。-----------------------Chamber of Commerce 商会
bkg。----------------------backing 银行业务
C。C。I。B。-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品考试局
bkt。----------------------basket 篮 ; 筐
C÷d------------------------carried down 转下
bl。; bls。-----------------bale(s) 包
cent-----------------------centum(L。) 一百
Blading-------------------Bill of Lading 提单
Cert。 ; Certif。------------certificate ; certified 证明书 ; 证明
bldg。---------------------building 大厦
c。f。-----------------------Cubic feet 立方英尺
B÷ldg。--------------------B÷L Bill of Lading 提单
C÷f------------------------Carried forward 接后 ; 结转 ( 下页 )
bls。----------------------Bales 包 , barrels 桶
cf。------------------------confer 商议 ; Compare 对照
bot。 ; bott。 ; btl--------bottle 瓶
C。& F。---------------------Cost and Freight 成本加运费价格
br。-----------------------brand 商标 ; 牌
CFS; C。F。S。----------------Container Freight Station 集装箱中转站 ; 货运站
Brkge。--------------------breakage 破碎
Cg。------------------------Centigramme 公毫
brls。---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶
C。G。A。---------------------Cargo“s proportion of General Average 奇特海损分摊额
b÷s-----------------------bags; bales 袋 ; 包
cgo。-----------------------cargo 货物
Bs÷L----------------------Bills of Lading 提单 ( 双数 )
chges。---------------------charges 费用
btl。----------------------bottle 瓶
Chq。-----------------------Cheque 支票
bu。-----------------------bushel 蒲式耳
C。I。-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证 ;
bx。-----------------------box 箱
C。I---------------------------Consular Invoice 领事发票 ; 领事签证
bxs。----------------------boxes 箱 ( 双数 ), 盒 ( 双数 )
C。I。F----------------------Cost lnsurance Freight 成本 。 保险费加运费价格
C。I。F。 & C。----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本 。 保险费加运费 。 佣金价格
d。----------------------denarii (L) , panny or pence 便士
C。I。F。 & E。----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本 。 保险费 。 运费加汇费的价格
D÷A---------------------Document against Acceptance 承兑交单
C。I。F。 & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本 。 保险费 。 运费加利息的价格
d÷a---------------------days。 after acceptance 承兑后若干天 ( 交款 )
C。I。O。---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款
D。D。 , D÷D--------------Demand draft 即期汇票 ;Delivered at docks 码头交货
cks。-----------------------casks 桶
D÷d---------------------documentary draft 跟单汇单
cl。------------------------class; clause 级 ; 条款 ; 项
Dec。--------------------December 十二月
CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单
deld--------------------delivered 交付
cm-------------------------centimetre 厘米 ; 公分
dely。-------------------delivery 交付 ; 交货
cm2------------------------square centimetre 平方厘米 ; 平方公分
dept。-------------------department 部 ; 股 ; 处
cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分
destn。------------------destination 宗旨港 ; 宗旨地
CMB------------------------ 海内公路货物运输条约
D÷f---------------------dead freight 空舱费
CMI------------------------Comit“e Maritime International 海内海事委员会
drt。--------------------draft 汇票
c÷n------------------------cover note 暂保单 ; 预保单
diam。-------------------diameter 直径
CNC------------------------ 新集装箱运输
diff。-------------------difference 差额 ; 区别
Co。------------------------Company 公司
dis。 , disc“t-----------discount 贴现 ; 折扣 ; 贴现息
c÷o------------------------care of 转交
dls。 ; Dolls。-----------dollars 元 C÷O ;
c。o。-----------------Certificate of origin 产地证明书
Dmge--------------------Damage 损坏 c。o。d。 ,
C。O。D。-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款
destn。------------------destination 宗旨港 ; 宗旨地
COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱
D÷N---------------------debit note 欠款账单
Com。-----------------------Commission 佣金
doc。--------------------document 单据
Con。inv。-------------------Consular invoice 领事签证发票
doc。 att。---------------document attached 附单据 ; 附证件
Cont。 ; Contr。-------------Contract 合同 ; 合约
dols。 ; dolls。----------dollars 元
Contd。---------------------Cotinued 继续 ; 续 ( 上页 )
D÷P---------------------document agsinst payment 付款交单
Contg。---------------------containing 内容
doz。--------------------dozen 打
Corp。 ; Corpn。 ; cor。------corporation 公司 ; 法人
d。p。--------------------direct port 直达港口
C÷P ; c。 py。---------------charter party 租船契约
d÷s ;d。s。 ; days。 st。---days after sight 见票后若干天付款
C。Q。D。---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸
ds。 ; d“s。--------------days 日
Cr。------------------------Credit 贷方 ; 信用证 ;Creditor 债权人
dto。 ; do--------------ditto 同上;同前
Crt。-----------------------crate 板条箱
d。 t。-------------------delivery time 交货时间
Ct。------------------------Cent 人 ; Current 以后 ; 目前
dup。 ; dupl。 ; duplte。--duplicate 誊本;第二份;两份
Credit--------------------- 贷方 ; 信用证
D。W。T。------------------dead weight tonnage 载重吨
C。T。D。---------------------Combined transport document 联合运输单据
D÷Y---------------------delivery 交付;交货
CT B÷L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单
dz .; doz。--------------dozen 打
C。T。O。---------------------Combined transport operator 联合运输经营人
cu。 cm。 ; cb。 cm-----------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分
cu。 in。 ; cb。 in。----------cubic inch 立方寸
ea。-----------------each 每
cu。m。 ; cb。 m。-------------cubic metre 立方米 ; 立方公尺
E。C。----------------Exempli causa ( for example )例如
cu。ft。 ; cb。ft。------------cubic foot 立方英尺
E÷D-----------------Export Declaration 出口申报单
cur。 ;---------------------Curt current (this month) 本月
E。E。----------------errors excepted 伙伴当查;伙伴当改
cur。-----------------------currency 币制
E。E。C。--------------European Economic Community 欧洲奇特体
cu。yd。 ; cb。 yd。-----------cubic yard 立方码
e。 g。 ; ex。 g。------Exempli gratia (L。) =for example 例如
C。W。O。---------------------cash with order 订货时付款
end-----------------endorsed ; endorsment 背书
c。w。t。 ; cwt。--------------hundredweight 英担 (122 磅 )
encl。 ; enc。------- enclosure 附件
CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场
E。& O。E。------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改
E。O。M。--------------end of month 月末
E。O。S。--------------end of season 季末
eq。-----------------equivalent 等值的;等量的
F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数
e。q。----------------equal quantity monthly 每月相等的数量
F。 A。-------------free alongside (ship) (船)边交货
Et。 seq。------------Et sequentia ( and other things )及以下所述的
f÷a÷a ; F。A。A。----free from all average 分损不赔(保险用语)
Et。 al。-------------Et alibi ( and elsewhere )等等
f。a。c。------------fast as can 尽快
e。t。a。 ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间
f。a。q。 ; F。A。Q。---fair average quailty 大路货;中等品质
etc。----------------et cetera (L。)= and others 等等
f。a。s。 ; F。A。S。---free alongside ship 船边交货价
ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间
F。B。--------------freight bill 运费单
etd ; ETD-----------estimated ( expected ) t ime of departure 预计离港时间
fc。---------------franc 法郎
ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间
Fch。--------------frachise 免赔率(一般指相对的)
ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间
FCL---------------Full Container Load 整箱货
ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间
F。C。 & S。---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款
ex------------------per or out of 搭乘
f。e。--------------forexample 例如
ex。-----------------excluding 除外; example 例子 ; 样本
Feb---------------February 二月
Exch----------------exchange 兑换;汇兑
f。f。a。------------free from alongside 船边交货价
Excl。---------------exclusive or excluding 除外
f。g。a .; F。G。A。--free from general average 奇特海损不赔
ex . int。------------ex interest 无利息
f。i。--------------for instance 例如; free in 船方不负担装船费
exp。----------------export 出口
f。ig。-------------figure 数字
Exs。----------------expenses 费用
f。i。o。------------free in and out 船方不负担装卸费
Ext。----------------extra 特别的;额外的
f。i。o。s。----------free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费
f。i。o。s。t。--------free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费 。 理舱费及平舱费
g。----------------------gram 克;公分
f。i。w。------------free in wagon 承运人不负担装入货车费
G。A .; G÷A-------------General Average 奇特海损(保险用语)
FI。oz。------------fluid ounce 液唡
gal。--------------------gallon 加仑
F÷O---------------in favor of 交付给… ; 以…为受益人
gds。--------------------goods 货物
f。o。--------------free out 船方不负担卸货费
gm。---------------------gram 克;公分
F。0。A。------------free on aircraft 飞机上交货价。
G。M。Q。------------------Good Merchantable Quality 上好可销品质
fo。 vo。-----------filio verso=turn the page 转下页
gr。---------------------gross 总的;整个的;毛的(重量)
f。o。r。 ; F。O。R。---free on rail 火车上交货价
gg。 ; grm。--------------gram 克;公分
FOS。 ; f。o。s。-----free on steamer 船上交货价
grs。 wt。 ;G。w。 ;Gr。wt。--gross weight 毛重
f。o。b ; F。O。B。----free on board 船上交货价
g。s。w。------------------gross weight 装船毛重
F。O。B。S。----------free on board stowed 蕴含理舱费在内的船上交货价
h。 ; ht。----------------hour 一小时
f。o。c。------------free of charges 免费
H。D。--------------------Hook damage 钩损
f。ot。 ; fot-------free on truck 卡车上交货价
H。O。--------------------Head office 总公司;总行
F÷P---------------fire policy 火灾保险单
H。 & O。-----------------Hook and oil damage 钩损和油损
F。P。--------------floating policy 总括保险单
Hund。-------------------Hundred 百
F。P。A。------------free from particular average 平安险
h。w。d。------------------heavy weather damage 恶劣天气损坏
F。 ; Fr-----------franc 法郎
frt。 ; frit。 ; fgt。-freight 运费
I。C。C。------------------International Chamber of Commerce 海内商会
frt。ppd-----------freight prepaid 运费已预付
Id。---------------------Idem ( the same ) 同样
ft。---------------foot 英尺
i。e。--------------------Id est ( that is ) 即;就是
ft。-lb。-----------foot-pound 英尺磅(功的单位)
Imp。--------------------import 出口
f。w。d。------------fresh water damage 海水损失
in。---------------------Inch 英尺 ; interest 利息
fwd。--------------forward 前面;接下页
In trans。---------------Intransit ( on the way ) 在运输途中
F。x。--------------foreight excharge 外汇
Infra-------------------Below 以下
Insp。-------------------inspection 考试
J。 and÷or I。o。-------Jettison and÷or loss overboard 抛弃或落水损失
Insur。 ; Ins。-----------Insurance 保险
Jan。-----------------January 一月
inst。-------------------instant 本月
Jul。-----------------July 七月
Inst。 cls。--------------Institute clauses 伦敦协会保险条款
Jun。-----------------June 六月
Int。--------------------Interest 利息
inv。--------------------invoice 发票
kilo ; kg。-----------Kilogramme 公斤;千克
I。O。P。------------------irrespective of percentane 不计免赔率(保险用语)
Kl。------------------Kilolitre 千公升;公秉
I÷P---------------------insurance policy 保单险
Km。------------------kilometre 千米;千公尺
I。Q。--------------------Idem quod ( the same as ) 同样
Km square------------Kilometre 千平方米;千平方公尺
ISO---------------------International Organization for Standardization 海内标准化组织
Km cubic-------------Kilometre 千立方米;千立方公尺
it。---------------------item 项目;条款
ITV---------------------Internal Transfer Vehicle 码头内运输车
m。--------------------metre 公尺 ; mile 英里
L÷A------------------letter of authority 授权书
m2--------------------square metre 平方米;平方公尺
l。 ; lit。------------litre 公升
m3--------------------cubic metre 立方米;立方公尺
Lb。------------------pound 磅
max。------------------maximum 高
L÷C------------------letter of credit 信用证
Mar。------------------March 三月
LCL------------------Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货
M。B。D。 or Mchy。 dge---Machinery Breakdown Damage 机器损坏
ldg。-----------------loading 装货;装载
mdse。-----------------merchandise 货物;商品
L÷G------------------letter of guarantee 保证书
Memo------------------memorandum 备忘录
Ikge-----------------leakage 渗漏
Messrs。---------------Messieurs 先生(双数)
Ikge & bkge----------leakager and breakage 渗漏及破碎
M。Ex。C。---------------Marine Extension clause 海区扩张条款
L。T ; L÷T------------long ton 长吨
mfd。------------------manufactured 制造的
Ltd。-----------------Limited 有限
mfr。------------------manufacturer 厂商;制造商
mg。-------------------milligram 毫克
N÷A-----------------Non Acceptance 不承兑
mi。-------------------mile 英里
Nav-----------------Navigating or navigation 航行
MI。-------------------marine insurance 海险
N。B。----------------Nota bene ( take notice )注意
M。I。C。C。--------------Marine Insurance Carge Clause 海上运输货物保险条款
N。C。V。--------------No commercial value 无商业价值
mil。 ; ml。------------millilitre 毫升
N。D。----------------not dated 不记载日期
min。------------------minimum 低;小;起码
N。d。----------------Non delivery 提货不着
M。I。P。----------------Marine Insurance Policy 海险保险单
nil-----------------nothing 无
mk。-------------------mark 唛头;商标
N。M。----------------No Mark 无标志
mm--------------------millimetre 毫米;公厘
Nom。----------------Nominal 名称
mm3-------------------cubic millimetre 立方毫米;立方公厘
Nov。----------------November 十一月
M÷R-------------------Mate“s Receipt 收货单;大副收据
N÷P-----------------No payment 拒绝付款
Mr。-------------------mister 先生
N。W。 ; Nt。Wt。-------Net weight 毛重
m。s。 ; m÷s------------motorship 轮船
N。Y。----------------New York 纽约
M÷S==-----------------months after sight 见票后 X X 月付款
o÷a-----------------on account of …记…帐
M÷T or m。t。-----------metric ton 公吨
o÷b-----------------on or before 在或在…以前
M。Y。------------------marshalling 集装箱编号场
O÷B-----------------on board (装)在船上
O÷C-----------------open cover 预保合同
Oc。 B÷L-------------Ocean bill of lading 海运运输提单
P。-----------------per 每; page 页
OCP-----------------Overland common point 内陆奇特征
P÷a ; P÷AV。--------particular average 单独海损
Oct。----------------October 十月
P。a。---------------per annum 每年
O。M。C。C-------------Ocan Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款
p。c。---------------per centum 百分比率
On a÷c--------------on accout 记帐;挂帐
P。C----------------Price Current 市价
O。P。----------------Open pol。cy 预保单
pec。 ; pc。---------piece 件 ; 个 ; 只 ; 块 ; 匹
orig。---------------original 正本
pch。---------------parcel 小包
oz。-----------------ounce ; ounces 盎司;英两
P“d ; pd。----------paid 已付
oz。 apoth-----------ounce ; apothecary 药衡盎司
P。I。C。C。-----------The People“s Insurance Company of China 中国人民保险公司
oz。av。--------------ounce ; avoirdupois 常衡盎司
pkg。---------------package 包裹;件
oz。tr。--------------ounce ; troy ( or fine ounce ) 金衡盎司
P。O。B。-------------post office box 邮箱;信箱
P。P。---------------Parcel Post 邮包
S÷D-----------------sight draft 即期汇票
ppd。---------------prepaid 预付
s。b。s。--------------surveyed before shipment 装运前进行考试
ppt。---------------prompt loading 即期装船
Sept。---------------September 九月
Pr。----------------pair ;双,对; price 价格
SHEX----------------Sundays and holidays excepied 星期天和假日除外
prej。 ; pm。--------premium 保险费
shipt。--------------shipment 装运;装载
Pro raia。----------proportionally 按比例
S。I。----------------Sum insured 保险金额
prox。--------------proximo 下月
sig-----------------signature 署名 ; 签字
P。T。O。-------------please turn over 请阅背面
S。G。---------------- 英国劳哈士保险单的一种样式名称(例 : “劳哈士
S。G。 保险单”。它确凿切涵义说法不一,有人认为是 Ship & Goods 的简写。)
q。-----------------quintal 百公斤;公担
Sgd。----------------signed 已签署;签字
Q。-----------------quantity 数量
sld-----------------Sailed 已开航
Qlty。--------------quality 品质
Sling L。------------Sling loss 吊钩损失
Qt。----------------quart 夸脱 ( = 1÷4 加仑 )
S÷N-----------------shipping note 装船通知
S。O。----------------shipping order 装货单 ; 下货纸
S÷O-----------------Shipowner 船东
R 。 ; r。 ; Ry。-----railway 铁路
sq。 cm。-------------Square centimetre 平方厘米
re。----------------with reference to 关于
Sq。ft。--------------square foot 平方英尺
rect。 Recpt。-------Receipt 收据
sq。in。--------------square inch 平方英寸
rd。----------------road road 路
sq。km---------------square kilometre 千平方米;千平方公尺
R。D。C--------------Running down clause 碰撞条款
sq。yd。--------------square yard 平方码
Ref。---------------reference 参考 (号)
S。R。----------------strike risks 罢工险
Reg。 ; Regd。-------Registered 登记;挂号
S。R。----------------Strike Riots and Civil Cimmotions 罢工、暴动、内乱险
r。i。---------------re-insurance 再保险
s。s。 ; ss。 ; s÷s----steamship 轮船
RM。----------------remittance 汇款
s÷t ; s。t。 ; sh。t。--short ton ( 2 000 1b。 ) 短吨
R。O。D。-------------Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色
st。-----------------street 街
std。----------------standard 标准
T。-----------------ton 吨
stg。----------------sterling 英币
tal。 qual。---------talis quality = just as they come ; average
quality 平均品质
S÷W-----------------Shipper“s weight 发货人提出的重量
teleg。-------------telegram , telegraph 电报
S。W。D。--------------Sea water damage 海水损失
thru。--------------through 经由;联运
str。----------------steamer 轮船
thru。--------------through 经由;联运
supp。---------------supplement 补遗;附录;填补
TOFC。--------------Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车
T。P。N。D。-----------theft, pilferage & non-delivery 偷窃及提货不着险
W。A。----------------With Average 水渍险
T÷S----------------transhipment 转船
W。B。----------------Way Bill 运单
T。T。---------------Telegraphic Transfer 电汇
Whse。---------------Warehouse 仓库
T÷R----------------Trust Receipt 信托收据( D÷P T÷R 付款交单凭信托收据借款)
W。P。A。--------------With Particular Average 水渍险
U。C。---------------Uniform Customs and Practice for Documentary
Credits 跟单信用证统一惯例
wgt。 ; Wt。----------weight 重量
U÷D----------------Under - deck 舱内
W。R。----------------war risk 战争险
UIt。---------------ultimo 上月
w。r。o。--------------War risk only 仅保战争险
U÷rs。--------------Under Writers 保险人
W÷T。----------------With transhipment 转船
U。T。---------------Unlimited transhipment 无限制性的转船
wt。-----------------weight 重量
U÷W----------------Underwriter 保险人
w÷w ; w-w ;---------whse - whse warehouse warrent ; warehouse to warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库
Y。A。R。 - ----------------York - Antwerp Rules 约克 -- 安特卫普规则(即海内奇特海损规则)
ves----------------wessel 船
Y。B-----------------yearbook 年鉴
via----------------by way of 经过,经由
yd。-----------------yard 码
Viz。---------------Videlicet ( namely )即;就是
yr。-----------------year 年 ; your 你们的
Voy----------------voyage 航海;航行;航次
Z。------------------Zone 地区
v。s。---------------vide supra ( see above )
Bal。----------------------Balance 差额
c÷- (or c÷s)---------------cases 箱
bar。 or brl。--------------barrel 桶 ; 琵琶桶
ca。; c÷s; cs。--------------case or cases 箱
B。B。 clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款
C。A。D。; C÷D----------------cash against documents 付款交单
B÷C-----------------------Bills for collection 托收单据
canc。----------------------cancelled 取消 ; 登记
B。C。----------------------before Christ 公元前
C。A。F。---------------------Cost , Assurance, Freight
b。d。----------------------brought down 转下
---------------------------(=C。I。F。) 成本加保费 。 运费价
B。D。----------------------Bank draft 银行汇票
canc。----------------------cancel, cancelled , cancellation 取消 ; 登记
Bill----------------------Discounted 贴现票据
canclg。--------------------cancelling 取消 ; 登记
b。d。i。--------------------both dates inclusive 蕴含首尾两日
cat。-----------------------catalogue 商品目录
bdle。 ; bdl。--------------bundle 把 ; 捆
C÷B------------------------clean bill 光票
b。e。 ; B÷E ; B。 EX。-------Bill of Exchange 汇票
C。B。D。---------------------cash before delivery 先付款后交单
B。f。----------------------Brought forward 接下页
c。c。-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分
B÷G-----------------------Bonded goods 保税货物 c。c。-----------------------carbon copy 复写纸;正本 (指复写纸复印的)
bg。 ; b÷s-----------------bag(s) 袋
C。C。-----------------------Chamber of Commerce 商会
bkg。----------------------backing 银行业务
C。C。I。B。-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品考试局
bkt。----------------------basket 篮 ; 筐
C÷d------------------------carried down 转下
bl。; bls。-----------------bale(s) 包
cent-----------------------centum(L。) 一百
Blading-------------------Bill of Lading 提单
Cert。 ; Certif。------------certificate ; certified 证明书 ; 证明
bldg。---------------------building 大厦
c。f。-----------------------Cubic feet 立方英尺
B÷ldg。--------------------B÷L Bill of Lading 提单
C÷f------------------------Carried forward 接后 ; 结转 ( 下页 )
bls。----------------------Bales 包 , barrels 桶
cf。------------------------confer 商议 ;
Compare 对照
bot。 ; bott。 ; btl--------bottle 瓶
C。& F。---------------------Cost and Freight 成本加运费价格
br。-----------------------brand 商标 ; 牌
CFS; C。F。S。----------------Container Freight Station 集装箱中转站 ; 货运站
Brkge。--------------------breakage 破碎
Cg。------------------------Centigramme 公毫
brls。---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶
C。G。A。---------------------Cargo“s proportion of General Average 奇特海损分摊额
b÷s-----------------------bags; bales 袋 ; 包
cgo。-----------------------cargo 货物
Bs÷L----------------------Bills of Lading 提单 ( 双数 )
chges。---------------------charges 费用
btl。----------------------bottle 瓶
Chq。-----------------------Cheque 支票
bu。-----------------------bushel 蒲式耳
C。I。-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证 ;
bx。-----------------------box 箱
C。I---------------------------Consular Invoice 领事发票 ; 领事签证
bxs。----------------------boxes 箱 ( 双数 ), 盒 ( 双数 )
C。I。F----------------------Cost lnsurance Freight 成本 。 保险费加运费价格
C。I。F。 & C。----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本 。 保险费加运费 。 佣金价格
d。----------------------denarii (L) , panny or pence 便士
C。I。F。 & E。----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本 。 保险费 。 运费加汇费的价格
D÷A---------------------Document against Acceptance 承兑交单
C。I。F。 & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本 。 保险费 。 运费加利息的价格
d÷a---------------------days。 after acceptance 承兑后若干天 ( 交款 )
C。I。O。---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款
D。D。 , D÷D--------------Demand draft 即期汇票 ;
Delivered at docks 码头交货
cks。-----------------------casks 桶
D÷d---------------------documentary draft 跟单汇单
cl。------------------------class; clause 级 ; 条款 ; 项
Dec。--------------------December 十二月
CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单
deld--------------------delivered 交付
cm-------------------------centimetre 厘米 ; 公分
dely。-------------------delivery 交付 ; 交货
cm2------------------------square centimetre 平方厘米 ; 平方公分
dept。-------------------department 部 ; 股 ; 处
cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分
destn。------------------destination 宗旨港 ; 宗旨地
CMB------------------------ 海内公路货物运输条约
D÷f---------------------dead freight 空舱费
CMI------------------------Comit“e Maritime International 海内海事委员会
drt。--------------------draft 汇票
c÷n------------------------cover note 暂保单 ; 预保单
diam。-------------------diameter 直径
CNC------------------------ 新集装箱运输
diff。-------------------difference 差额 ; 区别
Co。------------------------Company 公司
dis。 , disc“t-----------discount 贴现 ; 折扣 ; 贴现息
c÷o------------------------care of 转交
dls。 ; Dolls。-----------dollars 元
C÷O ; c。o。-----------------Certificate of origin 产地证明书
Dmge--------------------Damage 损坏
c。o。d。 ,C。O。D。-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款
destn。------------------destination 宗旨港 ; 宗旨地
COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱
D÷N---------------------debit note 欠款账单
Com。-----------------------Commission 佣金
doc。--------------------document 单据
Con。inv。-------------------Consular invoice 领事签证发票
doc。 att。---------------document attached 附单据 ; 附证件
Cont。 ; Contr。-------------Contract 合同 ; 合约
dols。 ; dolls。----------dollars 元
Contd。---------------------Cotinued 继续 ; 续 ( 上页 )
D÷P---------------------document agsinst payment 付款交单
Contg。---------------------containing 内容
doz。--------------------dozen 打
Corp。 ; Corpn。 ; cor。------corporation 公司 ; 法人
d。p。--------------------direct port 直达港口
C÷P ; c。 py。---------------charter party 租船契约
d÷s ;d。s。 ; days。 st。---days after sight 见票后若干天付款
C。Q。D。---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸
ds。 ; d“s。--------------days 日
Cr。------------------------Credit 贷方 ; 信用证 ;
Creditor 债权人
dto。 ; do--------------ditto 同上;同前
Crt。-----------------------crate 板条箱
d。 t。-------------------delivery time 交货时间
Ct。------------------------Cent 人 ; Current 以后 ; 目前
dup。 ; dupl。 ; duplte。--duplicate 誊本;第二份;两份
Credit--------------------- 贷方 ; 信用证
D。W。T。------------------dead weight tonnage 载重吨
C。T。D。---------------------Combined transport document 联合运输单据
D÷Y---------------------delivery 交付;交货
CT B÷L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单
dz .; doz。--------------dozen 打
C。T。O。---------------------Combined transport operator 联合运输经营人
cu。 cm。 ; cb。 cm-----------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分
cu。 in。 ; cb。 in。----------cubic inch 立方寸
ea。-----------------each 每
cu。m。 ; cb。 m。-------------cubic metre 立方米 ; 立方公尺
E。C。----------------Exempli causa ( for example )例如
cu。ft。 ; cb。ft。------------cubic foot 立方英尺
E÷D-----------------Export Declaration 出口申报单
cur。 ;---------------------Curt current (this month) 本月
E。E。----------------errors excepted 伙伴当查;伙伴当改
cur。-----------------------currency 币制
E。E。C。--------------European Economic Community 欧洲奇特体
cu。yd。 ; cb。 yd。-----------cubic yard 立方码
e。 g。 ; ex。 g。------Exempli gratia (L。) =for example 例如
C。W。O。---------------------cash with order 订货时付款
end-----------------endorsed ; endorsment 背书
c。w。t。 ; cwt。--------------hundredweight 英担 (122 磅 )
encl。 ; enc。------- enclosure 附件
CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场
E。& O。E。------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改
E。O。M。--------------end of month 月末
E。O。S。--------------end of season 季末
eq。-----------------equivalent 等值的;等量的
F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数
e。q。----------------equal quantity monthly 每月相等的数量
F。 A。-------------free alongside (ship) (船)边交货
Et。 seq。------------Et sequentia ( and other things )及以下所述的
f÷a÷a ; F。A。A。----free from all average 分损不赔(保险用语)
Et。 al。-------------Et alibi ( and elsewhere )等等
f。a。c。------------fast as can 尽快
e。t。a。 ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间
f。a。q。 ; F。A。Q。---fair average quailty 大路货;中等品质
etc。----------------et cetera (L。)= and others 等等
f。a。s。 ; F。A。S。---free alongside ship 船边交货价
ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间
F。B。--------------freight bill 运费单
etd ; ETD-----------estimated ( expected ) t ime of departure 预计离港时间
fc。---------------franc 法郎
ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间
Fch。--------------frachise 免赔率(一般指相对的)
ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间
FCL---------------Full Container Load 整箱货
ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间
F。C。 & S。---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款
ex------------------per or out of 搭乘
f。e。--------------forexample 例如
ex。-----------------excluding 除外;example 例子 ; 样本
Feb---------------February 二月
Exch----------------exchange 兑换;汇兑
f。f。a。------------free from alongside 船边交货价
Excl。---------------exclusive or excluding 除外
f。g。a .; F。G。A。--free from general average 奇特海损不赔
ex . int。------------ex interest 无利息
f。i。--------------for instance 例如;free in 船方不负担装船费
exp。----------------export 出口
f。ig。-------------figure 数字
Exs